본문 바로가기 주요메뉴 바로가기
국내외 소식
유전자원정보관리센터는 유전자원의 접근 및 이익공유 관련 정보를 제공하고 있습니다
  1. 홈
  2. 국내외 소식
  3. 상담센터
  4. ABS Helpdesk

ABS Helpdesk

유전자원정보관리센터 사이트는 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체의 개인정보를 보호하고 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.

개인정보처리방침

유전자원정보관리센터 사이트는 「개인정보 보호법」 제30조에 따라 정보주체의 개인정보를 보호하고 이와 관련한 고충을 신속하고 원활하게 처리할 수 있도록 하기 위하여 다음과 같이 개인정보 처리방침을 수립·공개합니다.

제1조 (개인정보의 처리목적)

Article 1 (Purpose of Processing Personal Information)

The Center processes a minimum amount of personal information for the following purposes:

  • 1. Management of website membership
    • We process your personal information for the purposes of granting rights to use our website notice board and membership services, conducting identity verification and personal identification, and processing civil complaints, and giving notification.
  • 2. Dealing with civil complaints
    • We process your personal information for the purposes of dealing with civil affairs with regard to personal information, including requests for the access to, correction and/or deletion of, and suspension of processing personal information, and reporting of a breach of personal information.
  • 3. Enhancing the website’s services and conducting surveys

※ To see the Personal Information File Register, please click download. Download
※ For more details on the Center’s disclosure of Personal Information File Registration Items, please go to the MOIS (Ministry of the Interior and Safety) Personal Data Protection Laws in Korea website (www.privacy.go.kr) -> Civil Affairs on Personal Information -> Request for Access to Personal Information, etc. -> Personal Information File List, and enter “National Institute of Biological Resources” in the Institute Name field and use the search menu. Personal information will not be used for other purposes than those specified herein, and in the case that the purposes of the use are changed, we will notify you of the change in advance and obtain your consent.

유전자원정보관리센터는 다음의 목적을 위하여 필요한 최소한의 개인정보를 처리합니다.

  • 1. 홈페이지 회원관리
    • 홈페이지 게시판 이용, 회원제 서비스 이용 및 제한적 본인 확인제에 따른 본인확인, 개인식별, 불만처리 등 민원처리, 고지사항 전달 등을 목적으로 개인정보를 처리합니다.
  • 2. 민원처리
    • 개인정보 열람, 개인정보 정정·삭제, 개인정보 처리정지 요구, 개인정보 유출사고 신고 등 개인정보와 관련된 민원처리를 목적으로 개인정보를 처리합니다.
  • 3. 홈페이지 서비스 향상 및 설문조사

※ 개인정보 파일 대장 확인은 바로 옆의 다운로드를 클릭 하세요. 다운로드
※ 좀 더 상세한 유전자원정보관리센터의 개인정보파일 등록사항 공개는 안전행정부 개인정보보호 종합지원 포털(www.privacy.go.kr)
→ 개인정보민원 → 개인정보열람 등 요구 → 개인정보파일 목록 검색 → 기관명에 "국립생물자원관" 입력 후 조회 메뉴를 활용해주시기 바랍니다.
처리하고 있는 개인정보는 정해진 목적 이외의 용도로는 이용되지 않으며, 이용 목적이 변경될 경우 사전에 이용자에게 알리고 동의를 받을 예정입니다.

제2조 (처리하는 개인정보의 항목)

Article 2 (Processed Personal Information Items)

The Center collects a minimum amount of personal information to a necessary extent and obtains your consent to the collection. Personal information items collected are as follows:

  • 1. Mandatory personal information items for membership registration: Name, ID, password, country, telephone number, address, email address
  • 2. Mandatory personal information items for report submission: Name, address, telephone number, email, date of birth
  • 3. Identity verification papers if you cannot or do not agree to the common use of administrative information

유전자원정보관리센터는 필요한 최소한의 개인정보를 수집하며, 이에 대한 동의를 얻고 있습니다. 수집하는 개인정보 항목은 다음과 같습니다.

  • 1. 회원가입 시 필수 개인정보 항목: 아이디, 이름, 비밀번호, 생년월일, 성별, 이메일, 뉴스레터 수신여부, 휴대폰 번호
  • 2. 신고서 제출 시 필수 개인정보 항목: 이름, 주소, 전화번호, 이메일, 생년월일
  • 3. 행정정보 공동이용에 동의하지 않거나 할 수 없는 경우 신분확인서류

제3조 (개인정보의 처리 및 보유기간)

Article 3 (Processing of Personal Information and Its Retention Period)

service is closed, the website user’s personal information is deleted, provided, however, that the following information will be preserved for the specified reasons until the specified time as follows:

  • 1. Membership information
    • - Ground for the collection: “in the case of obtaining consent of the information owner,” Clause 1, Article 15 of the Personal Information Protection Act (“where the consent is obtained from a data subject”)
    • - Retention period: Five (5) days after declaring the intention of membership withdrawal
  • 2. Reporter information
    • - Grounds for the collection: Article 9 Clause 1, and Article 15 Clause 1 of the Act on Access to and Use of Genetic Resources and Sharing of Benefits; Article 4 Clause 1 and Article 6 of the Enforcement Decree of the said Act
    • - Retention period: Until the relevant service is closed
  • 3. Identity verification papers if you cannot or do not agree to the common use of administrative information
    • - Grounds for the collection: Article 9 of the Act on Access to and Use of Genetic Resources and Sharing of Benefits; Article 4 of the Enforcement Decree of the said Act
    • - Retention period: Until the relevant service is closed

유전자원정보관리센터에서 처리하는 이용자의 개인정보는 법령에 따른 개인정보 보유·이용기간 또는 정보주체로부터 개인정보를 수집시에 동의받은 기간 내에서 개인정보를 처리·보유 합니다.

  • 1. 회원가입정보
    • 수집근거 : 개인정보보호법 제15조제1항 "정보주체의 동의를 받은 경우"
    • 보유기간: 회원 탈퇴 의사 표시 후 5일까지 또는 서비스 폐지시 까지
  • 2. 신고인정보
    • - 수집근거: 유전자원의 접근·이용 및 이익공유에 관한 법률 제9조 제1항, 제15조 제1항, 같은 법 시행령 제4조 제1항, 제6조
    • - 보유기간: 서비스 폐지 시까지
  • 3. 행정정보 공동이용에 동의하지 않거나 할 수 없는 경우 신분 또는 소속을 확인할 수 있는 서류
    • - 수집근거: 유전자원의 접근 이용 및 이익공유에 관한 법률 제9조, 동법 시행령 제4조
    • - 보유기간: 서비스 폐지 시까지

제4조 (개인정보의 제3자 제공)

Article 4 (Provision of Personal Information to a Third Party)

The Center processes your personal information only for the purposes specified in Article 1 (Purpose of Processing Personal Information) and will not engage in processing the information for other purposes and providing it to a third party without your prior consent, except if specified otherwise in applicable laws or when a case is applicable to Article 18-② of the Personal Information Protection Act, for example, criminal investigation.

유전자원정보관리센터은 이용자의 개인정보를 제1조(개인정보의 처리 목적)에서 명시한 범위 내에서 처리하며, 이용자의 사전 동의 없이 본래의 범위를 초과하여 처리하거나 제3자에게 제공하지 않습니다. 다만, 다른 법률에 특별한 규정이 있는 경우 또는 범죄 수사와 같이 개인정보 보호법 제18조 ②에 해당되는 경우는 예외로 처리 됩니다.

제5조 (개인정보 처리의 위탁)

Article 5 (Entrustment of Personal Information Processing)

The Center entrusts the processing of personal information for work efficiency.
※ To see Current Status of Entrusted Personal Information Processing, please click download. Download
When concluding an entrustment contract, the Center stipulates in the agreement or other applicable documents, pursuant to Article 25 of the Personal Information Protection Act, the terms and conditions on various matters including the prohibition of processing personal information for other purposes than those for conducting the entrusted work; technical and administrative protection measures; restriction of re-entrustment; management and supervision of the entrustment company; and liabilities including damages, and the Center also checks whether the entrustment company processes personal information in a safe and secure manner.If the content of the entrusted work or the entrustment company is changed, we will notify you of the change in this Privacy Policy without delay.

유전자원정보관리센터는 원활한 개인정보 업무처리를 위하여 다음과 같이 개인정보 처리업무를 위탁하고 있습니다.
※ 개인정보 처리위탁 현황은 바로 옆의 다운로드를 클릭 하세요. 다운로드
유전자원정보관리센터는 위탁계약 체결 시 개인정보 보호법 제25조에 따라 위탁업무 수행목적 외 개인정보 처리금지, 기술적·관리적 보호조치, 재위탁 제한, 수탁자에 대한 관리·감독, 손해배상 등 책임에 관한 사항을 계약서 등 문서에 명시하고, 수탁자가 개인정보를 안전하게 처리하는지를 감독하고 있습니다.
위탁업무의 내용이나 수탁자가 변경될 경우에는 지체없이 본 개인정보 처리방침을 통하여 공개하도록 하겠습니다.

제6조 (정보주체의 권리·의무 및 그 행사방법)

Article 6 (Information Owner’s Rights and Obligations and Exercising Thereof)

The information owner (a legal representative in the case of a person under the age of 14) may exercise the following personal information related rights:

  • 1. To request the access to personal information;
  • 2. To request the correction of an error (if any);
  • 3. To request the deletion of personal information; and
  • 4. To request the suspension of personal information processing.

You can exercise the rights by filling in the Form No.8 annexed to the Enforcement Regulations of the Personal Information Protection Act and submitting it to us via mail, email, or fax, and upon receipt of the Form, we will take necessary action without delay.

In the case that you request correction or deletion of an error in your personal information, we will not use or provide your personal information until the error is completely corrected or deleted as requested.

The rights may be exercised through a legal representative or a delegator of the information owner. In this case, a power of attorney shall be prepared in accordance with Form No.11 annexed to the Enforcement Regulations of the Personal Information Protection Act and shall be submitted to us.

Request for access to personal information and request for suspension of processing personal information may restrict rights of the information owner in accordance with Article 35 Clause 5 and Article 37 Clause 2 of the Personal Information Protection Act.

개Request for the correction and/or deletion of personal information may not be accepted if the personal information is required to be collected by other applicable laws.

Requests for the access, correction and/or deletion, and suspension of processing in respect to the rights of the information owner involve identity verification to check whether the request is made by the applicant himself/herself or his/her duly authorized representative.
※ [Annexed Form No. 8, Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act] Download a Request for Access to, Correction/Deletion of, Suspension of Processing Personal Information Download
※ [Annexed Form No. 11, Enforcement Decree of the Personal Information Protection Act] Download a Power of Attorney Download

정보주체(만 14세 미만인 경우에는 법정대리인을 말함)는 언제든지 다음 각 호의 개인정보 보호 관련 권리를 행사할 수 있습니다.

  • 1. 개인정보 열람요구
  • 2. 오류 등이 있을 경우 정정 요구
  • 3. 삭제요구
  • 4. 처리정지 요구

권리 행사는 개인정보보호법 시행규칙 별지 제8호 서식에 따라 작성 후 서면, 전자우편, 모사전송(FAX) 등을 통하여 하실 수 있으며, 기관은 이에 대해 지체 없이 조치하겠습니다.

정보주체가 개인정보의 오류 등에 대한 정정 또는 삭제를 요구한 경우에는 정정 또는 삭제를 완료할 때까지 당해 개인정보를 이용하거나 제공하지 않습니다.

권리 행사는 정보주체의 법정대리인이나 위임을 받은 자 등 대리인을 통하여 하실 수 있습니다. 이 경우 개인정보보호법 시행규칙 별지 제11호 서식에 따른 위임장을 제출하셔야 합니다.

개인정보 열람 및 처리정지 요구는 개인정보보호법 제35조 제5항, 제37조 제2항에 의하여 정보주체의 권리가 제한 될 수 있습니다.

개인정보의 정정 및 삭제 요구는 다른 법령에서 그 개인정보가 수집 대상으로 명시되어 있는 경우에는 그 삭제를 요구할 수 없습니다.

정보주체 권리에 따른 열람의 요구, 정정·삭제의 요구, 처리정지의 요구 시 열람 등 요구를 한 자가 본인이거나 정당한 대리인인지를 확인합니다.
※ [개인정보보호법 시행규칙 별지 제8호] 개인정보(열람, 정정·삭제, 처리정지) 요구서 다운로드
※ [개인정보보호법 시행규칙 별지 제11호] 위임장 다운로드

제7조 (개인정보의 파기)

Article 7 (Destroying of Personal Information)

The Center will immediately destroy personal information when the personal information is no longer necessary, for example when its retention period expires or the purpose of the processing is fulfilled.In the case that the personal information must be preserved by other applicable laws although the retention period agreed upon by the information owner expires or the processing purposes are fulfilled, the personal information will be transferred to separate database (DB) or a different archive.

  • 1. Procedures of destroying personal information

    The Center establishes a plan for destroying personal information (or a personal information file) that must be destroyed and destroys the personal information after obtaining the personal information manager’s approval.

    • a. Personal information: Expired personal information must be destroyed on the end date of the retention period without delay.
    • b. Personal information file: Personal information files shall be destroyed on the date when the processing of the related personal information is deemed unnecessary as the purposes of processing the personal information files are fulfilled, the relevant service is closed, or the relevant project ends.
  • 2. Methods of destroying personal information

    The Center destroys personal information with the following methods:

    • a. Information in an electronic file format: Technical method is used to prevent the reproduction of the records.
    • b. Records, printed materials, documents, and other record media, which are not in an electronic file format: A shredding or an incineration method is used.

유전자원정보관리센터는 개인정보 보유기간의 경과, 처리목적 달성 등 개인정보가 불필요하게 되었을때는 지체 없이 해당 개인정보를 파기합니다.
정보주체로부터 동의 받은 개인정보 보유기관이 경과하거나 처리목적이 달성되었음에도 불구하고 다른 법령에 따라 개인정보를 계속 보존하여야 하는 경우에는 해당 개인정보를 별도의 데이터베이스(DB)로 옮기거나 보관장소를 달리하여 보존합니다.

개인정보 파기의 절차 및 방법은 다음과 같습니다.

  • ① 「유전자원에 대한 접근 및 그 이용으로부터 발생하는 이익의 공정하고 공평한 공유에 관한 생물다양성에 관한 협약 나고야 의정서」(이하 "의정서"라 한다) 제13조제1항에 따른 국가연락기관(이하 "국가연락기관"이라 한다)과 그 소관 업무는 다음 각 호와 같다
    • 1. 파기절차

      유전자원정보관리센터는 파기하여야하는 개인정보(또는 개인정보파일)에 대해 파기계획을 수립하고 개인정보 보호책임자의 승인을 받아 개인정보를 파기합니다.

      • 가. 개인정보의 파기 : 보유기간이 경과한 개인정보는 종료일부터 지체 없이 파기 합니다.
      • 나. 개인정보파일의 파기 : 개인정보파일의 처리 목적 달성, 해당 서비스의 폐지, 사업의 종료 등 그 개인정보파일이 불필요하게 되었을 때에는 개인정보의 처리가 불필요한 것으로 인정되는 날로부터 지체 없이 그 개인정보파일을 파기합니다.
    • 2. 파기방법

      유전자원정보관리센터에서 처리하는 개인정보를 파기할 때에는 다음의 방법으로 파기 합니다.

      • 가. 전자적 파일 형태인 경우 : 기록을 재생할 수 없는 기술적 방법 사용
      • 나. 전자적 파일의 형태 외의 기록물, 인쇄물, 서면, 그 밖의 기록매체인 경우 : 파쇄 또는 소각
  • ② 제1항에 따라 제공하는 정보의 범위 등 국가연락기관의 업무 수행에 필요한 사항은 대통령령으로 정한다.

제8조 (개인정보의 안전성 확보 조치)

Article 8 (Measures for Keeping Personal Information Secure)

The Center takes technical, managerial, and physical measures as follows to keep personal information safe and secure in accordance with Article 29 of the Personal Information Protection Act.

  • 1. Appointment of a minimum number of personal information controllers and training and education therefor
    • We designate a minimum number of personal information controllers and offer them relevant training and education on a regular basis.
  • 2. Restricted access to personal information
    • We control access to personal information by granting, changing, and cancelling the rights to access to the database system which processes personal information, and prevent unauthorized external access using a firewall system and a detection system, and when the personal information controller accesses the personal information processing system outside of the center, he/she uses Government Virtual Private Network (GVPN). In addition, we record the granting, changing, or cancelling of rights and retain the records for at least three (3) years.
  • 3. Storage of access records and prevention of forgery
    • We store your records of accessing the personal information processing system for at least six (6) months and control the access records not to be tampered with, stolen, or lost.
  • 4. Encryption of personal information
    • Your personal information is encrypted for storage and management. In addition, a separate security feature is applied to important data, for example, being encrypted when stored and transferred.
  • 5. Technical measures in preparation for hacking
    • We install a security program(s) and check and update it on a regular basis to prevent a breach of or damage to personal information incurred by hacking or a computer virus, and we also install a system in the area restricted from outside to monitor and block hacking attacks or viruses technically and physically.
  • 6. Restricted access of unauthorized persons
    • The personal information system, which stores personal information, is placed in a separate physical storage room and we have established access control procedures and operate them.

유전자원정보관리센터는「개인정보보호법」제29조에 따라 다음과 같이 안전성 확보에 필요한 기술적, 관리적, 물리적 조치를 하고 있습니다.

  • 1. 개인정보취급자 지정 최소화 및 교육
    • 개인정보취급자의 지정을 최소화하고 정기적인 교육을 시행하고 있습니다.
  • 2. 개인정보에 대한 접근 제한
    • 개인정보를 처리하는 데이터베이스시스템에 대한 접근권한의 부여, 변경, 말소를 통하여 개인정보에 대한 접근을 통제하고, 침입차단시스템과 탐지시스템을 이용하여 외부로부터의 무단 접근을 통제하고 있으며 개인정보취급자가 정보통신망을 통해 외부에서 개인정보처리시스템에 접속하는 경우에는 정부 온라인원격근무서비스(GVPN : Government Virtual Private Network)을 이용하고 있습니다. 또한 권한 부여, 변경 또는 말소에 대한 내역을 기록하고, 그 기록을 최소 3년간 보관하고 있습니다.
  • 3. 접속기록의 보관 및 위변조 방지
    • 개인정보처리시스템에 접속한 기록을 최소 6개월 이상 보관하고, 접속 기록이 위변조 및 도난, 분실되지 않도록 관리하고 있습니다.
  • 4. 개인정보의 암호화
    • 이용자의 개인정보는 암호화되어 저장 및 관리되고 있습니다. 또한 중요한 데이터는 저장 및 전송 시 암호화하여 사용하는 등의 별도 보안기능을 사용하고 있습니다.
  • 5. 해킹 등에 대비한 기술적 대책
    • 유전자원정보관리센터는 해킹이나 컴퓨터 바이러스 등에 의한 개인정보 유출 및 훼손을 막기 위하여 보안프로그램을 설치하고 주기적인 갱신·점검을 하며 외부로부터 접근이 통제된 구역에 시스템을 설치하고 기술적, 물리적으로 감시 및 차단하고 있습니다.
  • 6. 비인가자에 대한 출입 통제
    • 개인정보를 보관하고 있는 개인정보시스템의 물리적 보관 장소를 별도로 두고 이에 대해 출입통제 절차를 수립, 운영하고 있습니다.

제9조 (권익침해 구제방법)

Article 9 (Remedies for Infringement on Rights and Interests)

The information owner may ask the following institutes questions for damage relief, consultation, etc. with regard to the infringement of personal information.

  • 1. Personal Information Dispute Mediation Committee (operated by Korea Internet & Security Agency, KISA) : (without an area code) 118 (http://privacy.kisa.or.kr)
  • 2. Personal Information Infringement Reporting Center (operated by Korea Internet & Security Agency, KISA) http://privacy.kisa.or.kr: (without an area code) 118 (http://privacy.kisa.or.kr)
  • 3. Cybercrime Investigation Division, Supreme Prosecutors’ Office: 02-3480-3582 (http://www.spo.go.kr)
  • 4. Cyber Terror Response Center, National Police Agency: 1566-0112(http://www.netan.go.kr)

In connection with requests made under the provisions of Article 35 (Access to Personal Information), Article 36 (Correction or Erasure of Personal Information), and Article 37 (Suspension, etc. of Processing of Personal Information), a person whose rights or interests are infringed by the head of a public institute’s act or negligence may claim for an administrative appeal in accordance with the Administrative Appeals Act. ※ Refer to a list of responsible officers/departments and their telephone numbers provided by the Central Administrative Appeals Commission(http://www.simpan.go.kr)의 전화번호 안내 참조

정보주체는 아래의 기관에 대해 개인정보 침해에 대한 피해구제, 상담 등을 문의 하실 수 있습니다.

개인정보보호법 제35조(개인정보의 열람), 제36조(개인정보의 정정·삭제), 제37조(개인정보의 처리정지 등)의 규정에 의한 요구에 대하여 공공기관의 장이 행한 처분 또는 부작위로 인하여 권리 또는 이익의 침해를 받은 자는 행정심판법이 정하는 바에 따라 행정심판을 청구할 수 있습니다.

※ 중앙행정심판위원회(http://www.simpan.go.kr)의 전화번호 안내 참조

제10조 (개인정보 보호책임자)

Article 10 (Personal Information Manager)

The Center has appointed a personal information manager and a hands-on staff to protect personal information and deal with related issues. Their contact information is as follows:

개인정보 보호책임자
Responsibility Department Name or Title Telephone Number Email
Personal Information Manager Operation & Management Section Chief 032-590-7010 cs228@korea.kr
Personal Information Staff Operation & Management Heo Sang, Officer 032-590-7020 h6019s@korea.kr
개인정보 보호책임자
Responsibility Department Name or Title Telephone Number Email
ABSCH Genetic Resources Information Center ABSCH Genetic Resources Information Center Lee Sang-jun,Researcher 032-590-7062 lsj76@korea.kr

The information owner may ask the personal information protection department any questions about personal information protection, complaint processing, damage relief, and other related issues. We will respond to your questions and requests as soon as possible.

유전자원정보관리센터는 개인정보를 보호하고 개인정보와 관련된 사항을 처리하기 위하여 아래와 같이 개인정보 보호책임자 및 실무담당자를 지정하고 있습니다.

개인정보 보호책임자
구분 부서명 성명 또는 직위 전화번호 이메일
개인정보 보호책임자 운영관리과 운영관리과장 032-590-7010 cs228@korea.kr
개인정보 보호담당자 운영관리과 허상 사무관 032-590-7020 h6019s@korea.kr

정보주체께서는 서비스를 이용하시면서 발생한 모든 개인정보 보호 관련 문의, 불만처리, 피해구제 등에 관한 사항을 개인정보 보호담당 부서로 문의하실 수 있습니다.
유전자원정보관리센터는 정보주체의 문의에 대해 빠른 시일내에 답변 및 처리해 드릴 것입니다.

개인정보 보호책임자
구분 부서명 성명 또는 직위 전화번호 이메일
유전자원정보관리센터 유전자원정보관리센터 이상준 연구사 032-590-7062 lsj76@korea.kr

제11조 (개인정보 처리방침의 변경)

Article 11 (Amendment of Privacy Policy)

This Privacy Policy comes into effect on August 18, 2018. If any content of this Privacy Policy is added, deleted, or revised, the amended version will supersede the preceding version with the amendment date specified.

이 개인정보처리방침은 2018. 8. 18 부터 적용됩니다.
내용의 추가, 삭제 및 수정이 있을 시에는 개정일자를 부여하여 개정여부를 쉽게 알 수 있도록 하고 있습니다.

ABS 상담 서비스 제공을 위하여 개인정보 처리방침에 동의를 하셔야 다음 단계로 진행 하실 수 있습니다
(Please read and agree to Privacy policy)
정보공개여부
메일주소(E-mail) * 필수항목입니다.(This field is mandatory.)
제목(Title) * 필수항목입니다.(This field is mandatory.)
상담내용(Contents)
상담분야(Types)
자동등록방지(Security check )*
(우)22689 인천광역시 서구 환경로 42(경서동 종합환경연구단지)    문의전화 : 032-590-7343